第273章 我国封建社会~隋唐时代40
最新网址:http://www.yqzw5.cc
唐朝的作家及其作品十、岑 参
小传:
岑参(715—770年),唐朝江陵(今湖北江陵县)人。他早丧父,是在哥哥的教养下成长起来的。杜确《岑嘉州集序》说他“早岁孤贫,能自砥砺,遍览史籍。”
744年举进士,749年(天宝八年)在安西节度使高仙芝幕中掌文书。天宝末,封常清任安西节度使,充安西、北庭节度判官。
肃宗在凤翔时,任右补阙,后出为虢州(今河南灵宝县南)长史。55岁左右升为嘉州(今四川乐山县)刺史。
罢官后客死成都旅舍。有《岑嘉州集》,存诗360首。
岑参几度出塞,久佐戎幕,对边地征战生活和塞外风光有长期的观察与体会。他曾以激越的情思歌颂了边防战士英勇的战斗精神,描写了多种多样的边塞生活。
他的边塞诗大都即事命题,绝少因袭。从他的诗里我们可理解到古代远征者的理想:他们远涉沙碛,不只是为了勤王保国,更重要的是为了保卫边地人民的和平生活。
他描写了紧张激烈的战斗场面,也写到苦乐悬殊的官兵生活。与所写的内容相适应,他采取了不同韵律的歌行体,使声调与内容相互适应,相互发挥。
他的诗想象丰富,气势磅礴,诗风奇峭,远播异域,是盛唐的一位重要作家。宋朝的陆游非常推崇岑参的诗。
他在《跋岑嘉州诗集》写道:“予自少时,绝好岑嘉州诗。……尝以为太白、子美之后,一人而已”。
又在《夜读岑嘉州诗集》写道:“公诗信豪伟,笔力追李、杜。常想从军时,气无玉关路。……诵公天山篇,流涕思一遇。”
陆游推尊岑参,不仅仅是在艺术方面,更重要的是在其“以身许国”的精神方面。
岑参的作品
1)《白雪歌送武判官归京》
原诗:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
释义:
754年(天宝十三年)岑参任安西、北庭节度判官。这首诗是他在轮台幕府雪中送人归京之作,表现了边防军营中的奇寒与天山、瀚海的壮丽雪景。
起首四句写边塞北风猛烈,飞雪来早的情景,其次六句写风雪严寒中的营幕生活,接着四句写中军的环境和宴会场面,最后四句写雪地送别。
全诗色彩鲜明,笔调明快豪放,风格别致,是边塞诗中的名篇。
译文(参考):
朔风呼啸百草折,边地八月飞雪盖。
恰似一夜春风至,万树梨花竞相开。
雪花飘入珠帘内,浸湿罗幕寒意来。
狐皮大衣难保暖,锦被单薄不御寒。
将军拉弓难控制,都护铁衣冷难穿。
浩瀚沙漠百丈冰,阴云密布万里暗。
中军帐内摆酒宴,胡琴琵琶羌笛欢。
傍晚大雪落辕门,狂风扯旗冻不翻。
轮台东门送君行,去时漫天飞雪山。
山回路转君不见,大漠雪飘马行难。
注释:
1、判官:唐朝协助地方长官(如节度使)处理政务和公文的文官。 京:指的是长安(现在陕西西安市)。
2、白草:似莠而细,无芒,杆熟时正白色,西域牛马饲料。
3、胡:古代汉族人对北方民族的通称。
4、如:一作“然”。 梨花:指雪。
5、狐裘:狐皮衣服。 锦衾(qin亲音):织锦的被。
6、角弓:用兽角装饰的弓。 控:引弓,拉开。
7、都护:唐朝边疆重镇都护府的长官、首将。
8、瀚(han汉音)海:沙漠。 阑干:纵横貌。
9、惨淡:阴暗。
10、中军:军队指挥部。古代多分兵为中、左、右三军。中军为主帅发号施令之所,这里指轮台节度使幕府。 置酒:安排了酒席。
11、羌(qiang枪音)笛:古代羌族的一种乐器。
12、辕门:军营的门。
13、掣(che彻音):牵动。
14、轮台:今属新疆维吾尔自治区乌鲁木齐西北。
15、天山:在新疆维吾尔自治区中部。
16、君:指的是武判官。
喜欢穿越历史,从远古到现代
http://www.yqzw5.cc/yq25343/367.html
请记住本书首发域名:http://www.yqzw5.cc。言情中文网手机版阅读网址:http://m.yqzw5.cc